Stránka 2 z 3

Re: Hostina

Odeslal: Stř 29. Črc 2009 12:53:32
od richardrg
Pokud vydržíš do Turnaje, tak ti to půjčím, jednu vlastním. Jinak je to opravdu čtivé a pěkně napsané, akorát pokud si vzpomínám pro nás poněkud pozdnější.

Re: Hostina

Odeslal: Stř 29. Črc 2009 13:05:41
od Kordulka
Ano, řadu z nich jsem již přečetla, ale toto se týká odkazů v uvedené knize na zahraniční kroniky. Bohužel, ne všechny se dají vyhledat na internetu nebo jsou běžně dostupné; a já si ráda ověřuji to, co je uvedeno v knize.

Nene, kdepak, to není beletrie, ale velmi seriozní historická práce, která jen využívá osudů jednoho šlechtického rodu (de Coucy - Enguerrand VII.) k propojení obrovského množství reálií. Bez toho by se kniha asi nedala vůbec číst, protože by to byla jen tlustá, suchá a nezáživná encyklopedie poslední třetiny 14. století.

Měl-li jsi na mysli běžnou literární recenzi, pak je např. zde: http://www.militaria.cz/cz/link-recenze ... enych-casu . Vědecké recenzi asi podrobena nebyla. Ústav českých dějin AV ČR ji však uvádí v seznamu doporučené literatury pro seminář "Rané novověké dějiny".
Pokud máš možnost ji sehnat za 200.- Kč, pak nezbývá, než Ti blahopřát. Nad její přítomností v "Levných knihách" bych se však dost podivovala; jednak ji nemají vůbec v nabídce a pak - byla krátce po vydání beznadějně rozebraná. Pokud ji však někde přesto mají, važ si štěstí, jež Tě potkalo a kup ji; my jsme za ni dali skoro 600.- Kč 8-)

Re: Hostina

Odeslal: Stř 29. Črc 2009 13:47:44
od Maršálek
Richard: nelze něco pomíjet jenom proto, že to není přesně tvé období, všechny související informace se totiž prolínají ;)

Kordulka: ty edice se týkají především zahraničních pramenů - k domácím mám myslím díky historiografii slušnou představu o jejich vypovídací hodnotě a autorských záludnostech i tím, co bývá mezi řádky (tolik jich ostatně na mé období není ;) ), ale neorientuji se v zahraničních a proto využívám především jejich edice ;)

Pokud jde o "Zrcadlo vzdálených časů", mají ho u nás v Levných knihách již více než rok a to stále za uvedených 200 Kč. Naposledy minulý týden jich bylo v vregálu cca 10 ks. Případným zájemcům můžu vzít pár kusů na Zbiroh ;) Z koupě mně odradila přes nízkou cenu právě americká autorka, neb s Amíky coby historiky mám zatím velmi špatné zkušenosti :evil: Inu, na tvé doporučení zkusím ;)

Omlouvám se moderátorům za OT.

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Stř 05. Srp 2009 21:24:50
od maser
hele hele hele, jedna kuchařka i ze 14. století :)

EDIT Bahnak: smazán nefunkční odkaz

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Út 11. Srp 2009 6:35:34
od Kordulka
maser napsal:hele hele hele, jedna kuchařka i ze 14. století :)

EDIT Bahnak: smazán nefunkční odkaz
Doporučuji! 8-)
Jen si dovolím upozornit, že to jsou, spíše než recepty, poznámky zkušeného kuchaře (ale taková je většina kuchařských knih až do 18. století). Autor popisuje postupy, ale předpokládá, že čtenář ví, kolik čeho a jak použít. Nicméně je jako inspirace skvělá.

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Út 11. Srp 2009 6:55:32
od Kordulka
A tady máme další dva kousky ze století 15.:
Kuchenmeisterey - 1487: http://diglib.hab.de/wdb.php?dir=inkuna ... 9-2-quod-3
Kuchenmaistrey - 1490: http://diglib.hab.de/wdb.php?dir=inkunabeln/276-quod-2

14. století:
The Forme of Cury: http://www.gutenberg.org/ebooks/8102

Existuje také "Liber de Coquina", sepsaná kolem roku 1300, ale je latinsky:
http://www.uni-giessen.de/gloning/tx/mul2-lib.htm

A tady je spousta zajímavých odkazů:
http://www.mister-wong.de/user/voov/kochbuch/

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Út 11. Srp 2009 10:59:27
od Landštejn
Také vám přidáme poklad do sbírky:

http://www.godecookery.com

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Pá 27. Lis 2009 9:21:14
od Kordulka
Podle všeho si můžeme na akcích klidně dopřávat i špagety a nudle. Dle Tacuinum sanitatis, knihy o zdraví z poslední třetiny 14. století (původně se jedná o arabský spis z 11. století, který byl ve 14. a 15 století v Itálii významně doplněn a přepracován), se v Evropě vyráběly nudle celkem běžně - minimálně na území dnešní Itálie.

Do Itálie se řezané či vykrajované sušené těstoviny, určené k vaření ve vodě, dostaly nejprve z Blízkého východu přes Sicilii v 8. st. n.l. díky arabským obchodníkům. Zřejmě se zpočátku na kontinentě příliš nerozšířily; zato mezi námořníky a obchodníky si brzy získaly obrovskou oblibu pro svou trvanlivost a chutnost.
Později přibyly z Číny díky Marco Polovi tažené nudle (něco jako dnešní špagety), a to koncem 13. století. Od 80. let 13. století je prokázán prodej těstovin na italských na tržištích (řezané nudle, "fleky" a podobné) a existovala dokonce společenství výrobců těstovin. Stále se však jednalo o drahou a luxusní potravinu.

O těstovinách se ve středověku zmiňují např. Guglielmo di Malavalle (12. století, popisuje hostinu, na které byly podávány nudle v omáčce), Jacopore da Todi (13. století) a nakonec ve 14. století Boccaccio ve své povídce o malíři Brunovi a jeho snu o zemi zaslíbené jídlu.

Obrázek

Obrázek

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Stř 02. Pro 2009 23:35:44
od maser

Re: Literatura a prameny

Odeslal: Pá 12. Srp 2011 22:29:45
od Zdeslav
Píseň veselé chudiny, Čechy, 2. polovina 14. století:

V pátek naše hody:
úkrop z studené vody,
kyselice s ščavú,
zaur se vší špatnú stravú.
Budú ryby?
Nelze chyby,
v Dunaji a v moři,
dražší než úhoři,
delší než pískoři.

Když bude v sobotu,
budem mieti psotu.
A v neděli ráno
v žaludku prostranno.
Sedem k stolu
chudí spolu,
kážem sobě dáti
větru posniedati
a nic obědvati.

A kuchaři naši
vaří nám ze mhly kaši,
ze tmy zvěřinu,
ve snách jeleninu,
náton pařie,
trdlo vařie,
chtiece hosti ctíti,
krmičku učiniti.
Nechajžť jsú s ní zbiti!

Nechajíc hrubých krmí,
milujeme zelé,
jelito s krúpami,
mléko kyselé
a zaštpici,
kapalici,
s mákem valdyně,
uzené, dýně,
hrách na okříně!