Noty a texty

sochařství, malířství, hudba...
Harfajs
Příspěvky: 2
Registrován: Stř 15. Črv 2011 15:40:45
Reputation: 0
Kontaktovat uživatele:

Re: Noty

Příspěvek od Harfajs » Stř 15. Črv 2011 16:33:48

Měl bych pár dodatků ohledně písní nalezených v klášteře Buron (latinsky Buranum, dnes Benediktbeuern,
http://de.wikipedia.org/wiki/Benediktbeuern):

V dnešní době, kdy už se většina gymnazistů latinsky neučí, je možná užitečné podotknout, že pojem "carmina Burana" je množné číslo: Jedna píseň se latinsky řekne "carmen", vícero písní se latinsky řekne "carmina". Tudíž se nám latiníkům dělá trochu šoufl, když to někdo česky skloňuje tak, jako by se jednalo o číslo jednotné...

Fakt je, že rukopis, někdy též "codex buranus" zvaný, obsahuje nejen spoustu textů, ale v několika případech i neumy. Pár muzikologů i amatérů se pokusilo některé z nich rozluštit, respektive navrhnout hypotézy možných rekonstrukcí.
Několik rekonstruovaných melodií mám doma a můžu na ně vyhrabat reference, protože si ty články většinou schovávám. Docela mě baví hrát je na harfě a zpívat je v originále i s překladem.

Většině hudebně vzdělaných lidí se ovšem pod názvem "carmina Burana" (mimochodem vytvořeným r.1847 panem J.A.Schmellerem) vybaví jen to Orffovo zhudebnění z roku 1937. Aby se to nepletlo, používám pro označení zdroje rekonstrukcí středověkých melodií buronských písní raději vědecký název rukopisu, tedy "codex buranus".

Spoustě muzikantů je to jedno a prostě hrajou to, co někde slyšeli. Ať už Orffa, nebo jiné moderní zhudebnění.

Výše uvedené noty té hodně hrané verze "Totus floreo" alias "Tempus est iocundum" (codex Buranus číslo 179) jsou variací této známé nahrávky z roku 1967:
Thomas Binkley, Studio der Frühen Musik: Carmina Burana II. Telefunken "Das Alte Werk" SAWT 9522-A (LP-Stereo)

Faksimile rukopisu nemám a nemůžu si tím pádem zkontrolovat, jestli si Binkley melodii vymyslel nebo jestli zrovna tato písnička má neumy a jestli tím pádem může být pravda to, co napsal někdo na Mudcatu: "It was Tom Binkley, in the 1960s, who made a reconstruction of the melody, based on the neumes in the MS. It was hypothetical, interpretation of the neumes are still uncertain."
Zdroj: http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=112101

Harfajs
Příspěvky: 2
Registrován: Stř 15. Črv 2011 15:40:45
Reputation: 0
Kontaktovat uživatele:

Re: Noty

Příspěvek od Harfajs » Stř 15. Črv 2011 17:44:10

Dodatek:

Roku 1979 vyšlo v Mnichově souborné vydání rekonstrukcí všech do té doby známých původních melodií buronských písní v moderní notaci. Přes dálkový systém univerzitních knihoven by se ta kniha snad dala sehnat.

René Clemencic & Michael Korth (1979): "Carmina Burana - Gesamtausgabe der mittelalterlichen Melodien mit den dazugehörigen Texten" Heimeran, München 1979. 206 s.

Jan z Chudenic
Příspěvky: 12
Registrován: Út 29. Pro 2009 20:10:23
Reputation: 0
Místo/Bydliště: Plzeň
Kontaktovat uživatele:

Re: Noty

Příspěvek od Jan z Chudenic » Ne 19. Črv 2011 16:20:18

Knihu "Carmina Burana - Gesamtausgabe der mittelalterlichen Melodien mit den dazugehörigen Texten" mám a zrovna Tempus est iocundum v ní chybí. Ale jsou tam i písně, které se běžně hrají, ale u kterých v rukopisu žádná notace není (např. In taberna, Ich was ein chint so wolgetan atd.)
Přílohy
Image2.jpg
Image2.jpg (22.8 KiB) Zobrazeno 3122 x
Image1.jpg
Obrázek z rukopisu
Image1.jpg (30.54 KiB) Zobrazeno 3122 x
Elthin - středověká hudba Plzeň - http://www.elthin.cz

Avátar uživatele
panjan
Příspěvky: 4
Registrován: Stř 29. Črv 2011 14:12:45
Reputation: 0
Místo/Bydliště: Praha, Vyškov
Kontaktovat uživatele:

noty

Příspěvek od panjan » So 02. Črc 2011 6:54:50

Dobrého dne páni rytíři,
dovolil jsem si tři dobové písně, G. de Machaut a W. von der Vogelweide. http://www.pbm.com/~lindahl/vladislav/filk/page2.pdf Je to základ pro flétnu či zpěv, ale zdatný truvér si dovodí akordy a případně vícehlas:)
zdravím Vás
šílenýpanján

Odpovědět

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Nejsou tu žádní registrovaní uživatelé a 1 host